Hamlaghkem

Alicja Thiziri
9 /10
Ocena 9 na 10 możliwych
Na podstawie 4 ocen kanapowiczów
Hamlaghkem
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie
9 /10
Ocena 9 na 10 możliwych
Na podstawie 4 ocen kanapowiczów

Opis

Ona i on. Klasyka? Ależ jaka znów klasyka? Ona Polka, on Kabyl. Oboje w Paryżu. On bez prawa pobytu, ona... A to się jeszcze okaże. Mnóstwo zdarzeń, zderzeń i zaskoczeń. Śmiechu, łez i emocji. Słowem: Hamlaghkem.
Hamlaghkem. Kuskus, ciasto ze świni i wino do kolacji. Żeby dowiedzieć się, co oznacza tytuł, trzeba przeczytać książkę do ostatniej strony. Ale warto byłoby to zrobić, nawet gdyby wyjaśnienie znajdowało się na samym początku.
Data wydania: 2023-11-27
ISBN: 978-83-67935-00-5, 9788367935005
Wydawnictwo: Seqoja - wydawnictwo
Kategoria: Literatura piękna
Stron: 234
dodana przez: wiktoria.wasilewska

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

"Hamlaghkem", Alicja Thiziri

30.01.2024

"- Co właściwie znaczy nazwisko Alego? - zaciekawił się Kuba (...) - Thiziri to po kabylsku księżyc." "Hamlaghkem" Alicji Thiziri to opowieść jedyna w swoim rodzaju, przynajmniej ja jeszcze nie miałam okazji takiej poznać. Historia, którą napisało samo życie. Tak czuję. Czasem tak mam, że za zasłoną słów potrafię odkryć coś, czego autor nie chcia... Recenzja książki Hamlaghkem

Moja opinia o książce

Opinie i dyskusje

@aneta5janiec12
2023-12-19
10 /10

Sięgając po powieść „Hamlaghkem” tak do końca nie wiedziałam czego mogę się spodziewać, jednak byłam jej strasznie ciekawa. Opis na tyle mnie zaintrygował, że postanowiłam poznać tę historię. Jednak, czy moje oczekiwania zostały spełnione? Tego dowiecie się poniżej.

"Hamlaghkem" to opowieść pełna kontrastów i nieoczekiwanych zwrotów akcji. Książka, która zdaje się przekraczać granice, prowadzi czytelnika przez świat Alicji-Polki i Aliego-Kabyla, obydwoje zakotwiczeni w fascynującym Paryżu. To opowieść o dwóch różnych światach, zderzających się i splatających w nieprzewidywalny sposób.

Alicja i Ali, to nie tylko bohaterowie, ale symbole różnic kulturowych i społecznych. On bez prawa pobytu, ona jest zagadką, a jej przeszłość jest pełna tajemnic. To właśnie te kontrasty i niewiadome tworzą napięcie w fabule, a czytelnik jest zmuszony zastanowić się nad pytaniami dotyczącymi miłości, tożsamości i co najważniejsze akceptacji.

Książka przypomina, że nie zawsze wszystko jest takie, jakie się wydaje na pierwszy rzut oka. Zaskakujące zwroty akcji i momenty pełne emocji sprawiają, że czytelnik zaczyna zastanawiać się nad własnymi przekonaniami i uprzedzeniami.

Język używany w powieści jest barwny i obrazowy, co pozwala czytelnikowi przeniknąć się atmosferą Paryża i głębią uczuć bohaterów. Autor umiejętnie balansuje pomiędzy lekkością a powagą, wprowadzając momenty śmiechu, łez ...

| link |
BA
@anianiezgodka
2024-02-23
Przeczytane

"Pomysł, by zakończyć wieczerzę biszkoptowo-kremowym francuskim deserem przyozdobionym mikołajami uzbrojonymi w siekiery i piły do drewna zachwycił mnie bardzo."

Nie bez powodu wybrałam ten cytat. On doskonale opisuje tę książkę. Dlaczego? Ponieważ to jest taki misz masz kulturowy, religijny, światopoglądowy. Ale w pozytywnym znaczeniu. I niech nie zmyli was niezbyt przyjemna dla oka okładka (moim zdaniem) i dziwny tytuł. To wszystko znajdziecie w tej książce i zrozumiecie dlaczego akurat taki tytuł nosi.

Polka i Kabyl? I to jeszcze w Paryżu, mieście miłości? Żeby nie było, to nie jest słodka historia o uczuciu jak z bajki. To opowieść o życiu codziennym dwójki ludzi, którzy postanowili spróbować. To zderzenie innych kultur, zasad, stereotypów, trudności w zdobywaniu pracy i wykształcenia. Ale też szacunek dla drugiego człowieka, wsparcie w trudnych chwilach i celebrowanie tradycji.

Dzięki autorce poznałam trochę inny świat. Wiadomo, każdy z nas ma jakieś wyobrażenie o innych narodowościach, i niestety, bardzo często mylne, co uświadamia nam ta książka. Bardzo dobrze zobrazował to fragment gdy spotkała się rodzina Alicji z Alim (Kabylem). Jakie to stereotypy krążą... Dlatego warto zagłębiać się w inną kulturę i poznawać ją bliżej by poszerzyć własne horyzonty i eliminować stereotypy.

Muszę jeszcze wspomnieć, że natraficie tu na momenty, w których będziecie się zaśmiewać do łez, ale przeżyjecie też chwilę strachu. Bo takie jest właśnie ...

| link |
@wiktoria.wasilewska
2023-12-19
9 /10
Przeczytane


Chciałabym prosić Was o wypowiedź na temat związku Polki z Arabem. Jakie są Wasze pierwsze skojarzenia odnośnie takiej relacji?
Ja od razu powiedziałabym, że będzie to związek pełen przemocy, poligamii, uległości ze strony Polki i wielu innych przerażających sytuacji o których często się słyszy.

Jednak nie zawsze tak jest.
Bohaterowie książki, o której dzisiaj opowiem, poznali się w Paryżu, przypadkiem na siebie wpadając. Ona jest Polką, on Algierczykiem.
Bariera językowa jest duża, szczególnie ze strony kobiety, która nie do końca potrafi posługiwać się językiem francuskim.
Następną barierą jest wiara. Zupełnie różne obrzędy religijne.

Jak wygląda życie na emigracji?
Jak wygląda studiowanie w obcym państwie?
Czy trudno jest radzić sobie z rasizmem, brakiem akceptacji, a jak wygląda ubieganie się o pozwolenie na przebywanie w kraju?

Książka mimo, że nie jest gruba, zawiera w sobie mnóstwo ciekawostek. Kultura arabska, dania, ceremonia ślubna i wesele to coś o czym nie mówi się na co dzień a jest naprawdę bardzo ciekawe i nieoczywiste.

Mnóstwo skrajnych sytuacji i emocji. Niepewność, strach, niebezpieczeństwo ale i radość, ogromne szczęście i miłość.

Warto pamiętać, co też wyciąga się z książki, że nie mamy prawa oceniać kogoś na podstawie jego wyborów miłosnych. Ciężko w to uwierzyć ale kobiety spoza kręgów kultury arabskiej, wstępując do takiej rodziny mogą czuć się szczęśliwe. Wiadomo, że zdarzaj...

| link |
@dosia1709
2024-02-04
9 /10

Alicja. Polka, która do Francji przyjechała podszkolić swój język.
Ali. Kabyl, który przebywa w tym miejscu nielegalnie a każdy dzień to strach przed deportacją do Algierii.
Między tą dwójką wybucha uczucie.

On i ona. Klasyka? Ależ, jaka znów klasyka?

” Hamlaghkem” książka, która mnie zaskoczyła. Za tą, nie oszukujmy się, mało zachęcającą okładką, dziwnym opisem i słowami „Kuskus, ciasto ze świni i wino do kolacji” kryje się naprawdę świetna historia, pełna humoru, mądrości i wiedzy.
Autorka poruszyła w tej książce bardzo ciekawe wątki między innymi miłość, jaką może darzyć się dwoje ludzi różnych kultur.
Kiedy miłość zawładnie twoim sercem, kolor skóry, wyznanie, język czy różnorodność kulturowa nic nie znaczą.
Alicja Thiziri pokazuje nam również jak często tylko ze względu na to, że ktoś jest inny od nas, wyrabiamy sobie zdanie z góry nie poznając go tak naprawdę.
Dzięki autorce poznałam obyczaje, tradycje Kabylów, które tak bardzo różnią się od naszych.
Jeszcze do niedawna muzułmanie kojarzyli mi się z kobietami z zakrytymi głowami, przemocą i całkiem innym, obcym dla mnie światem.
Może i tak jest, ale teraz dzięki autorce trochę inaczej postrzegam tych ludzi i wiem, że nie zawsze tak musi być.
Książka napisana jest lekkim i przyjemnym językiem dzięki czemu, wręcz się przez nią płynie i z wielkim zainteresowaniem przyswaja wiedzę, którą przekazuje nam na każdej stronie powieść aktorka.

Dlatego polecam Wam ...

| link |
@kasienkaj7
2024-01-30
8 /10
Przeczytane

Dużo wyniosłam z tej historii.

| link |

Cytaty z książki

O nie! Książka Hamlaghkem. czuje się pominięta, bo nikt nie dodał jeszcze do niej cytatu. Może jej pomożesz i dodasz jakiś?
Dodaj cytat
© 2007 - 2024 nakanapie.pl